![]() It's no question why universally-approved titles were chosen for the rest of the Harry Potter installments. The adjustment required more work for the actors since they had to reshoot scenes to add the word "Sorcerer's" each time the Philosopher's Stone was mentioned in the movie. moviegoers, the movie used the Sorcerer's Stone title to match their version of the best-selling Harry Potter novel. kept Harry Potter and the Philosopher's Stone as the official title except for the U.S. When the first book was adapted into a film in 2001, Warner Bros. For example, "mum" was switched to "mom" and "jumper" was adjusted to "sweater." Rowling put a stop to the British English changes for the following books in the series. Certain British English terms were changed for U.S. Starring: Daniel Radcliffe, Rupert Grint, Emma Watson Watch all you want. The title wasn't the only element changed for the American edition of the first Harry Potter book, though. Harry Potter and the Sorcerer's Stone 2001 Maturity Rating: 7+ Kids & Family Movies On his 11th birthday, Harry Potter learns that he's a powerful wizard with a place waiting for him at the Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Check out what the cast looked like back then and where they are. 14, launching an epic franchise consisting of eight films. She wanted to hold onto her original title as she put so much thought into it, but seeing as it was her first novel, she consented to the adjustment. Harry Potter and the Sorcerers Stone opened 15 years ago on Nov. Looking back, Rowling has shared that she wished vetoed the title change. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |